Prevod od "muito sobre o" do Srpski


Kako koristiti "muito sobre o" u rečenicama:

Sinto muito sobre o que aconteceu.
Жао ми је због овога. Стварно.
Sinto muito sobre o seu pai.
Žao mi je zbog tvog tate.
Ela fazia perguntas e ninguém deve saber muito sobre o futuro.
Niko ne bi trebao da zna previše o svojoj buduænosti.
que não é bom saber muito sobre o próprio destino.
Uvek si govorio da nije dobro znati mnogo o svojoj sudbini.
Não sabia muito sobre o pai... só que era branco.
Ne znam puno o njenom ocu, osim da je bio bijelac.
Sim, falamos muito sobre o brutal estupro de sua filha Tonya.
Da, dugo smo razgovarali o silovanju njegove Tonje.
Você perguntou muito sobre o meu pai hoje.
Danas me puno pitaš o tati.
Querido, sinto muito sobre o RePet.
Срце, жао ми је за Ри-Пет.
Sinto muito sobre o seu show.
Žao mi je zbog tvoje emisije.
Sinto muito sobre o outro dia.
Žao mi je zbog onog neki dan.
Não sabe-se muito sobre o Jack Sparrow antes dele aparecer em Tortuga... Isso foi antes de eu conhecê-lo.
Ne zna se mnogo o Džeku Sparou pre njegovog pojavljivanja na Kornjaèi...sa idejom o lovu na blago sa Ostrva Mrtvih.
Já que não vejo nada há semanas nesta cela, sinto não ter muito sobre o que conversar.
To što nedeljama nisam videla ni jedno od toga, odraziæe mi se na razgovor.
"Eu não sei muito sobre o mar, mas eu sei que o caminho é por aqui. "
Sada, ne znam puno o moru, ali znam da je ovde tako.
Sabe muito sobre o lugar, não é?
Vi znate mnogo o ovom mestu, zar ne?
Pensei muito sobre o que você disse.
Razmislila sam o onome što si rekao.
Parece que há muito sobre o que conversarmos.
Izgleda kao da ima puno velikih stvari o kojima treba da razgovaramo.
Sendo o general brilhante e famoso que sou, pensei muito sobre o que disseram, e elaborei um plano de batalha novo e melhor!
Хвала. И тако, као генијални и славни генерал, што јесам, дуго сам мислио о оном што сте рекли и смислио сам нови борбени план.
Obrigado por qualquer bem que eu tenha feito, e sinto muito sobre o mal.
Hvala ti za sve dobro što sam uèinio, I oprosti mi zbog loših stvari.
Pensei muito sobre o que disse.
U redu, puno sam razmišljala tome što si rekla ranije.
Olhe, sinto muito sobre o que aconteceu.
Mnogo mi je žao za ono što se dogodilo tamo.
Bem, isso explica muito sobre o Sid.
Па, ово објашњава много тога о Сиду.
Eu... sinto muito sobre o que disse.
Žao mi je zbog onoga što sam rekao.
Viggo, nós falamos muito sobre o incidente.
Виго, много смо причали о том инциденту.
E sinto muito sobre o lance da barreira.
Žao mi je zbog toga sa branicima.
O que quero dizer é que podemos conversar muito sobre o mal, mas, e sobre o bem?
Mislim, možemo razgovarati cijelu no? o problemu zla, ali što je s problemom dobra?
Sei muito sobre o que acontece aqui, que você não sabe.
Znam dosta toga što se dešava ovde, a ti ne.
Sinto muito sobre o seu irmão.
Jako mi je žao zbog tvog brata.
Mas estou pensando muito sobre o que significou pagar esta guerra com pessoas que eu amo.
Али пуно размишљам о томе шта значи цена коју плаћате за овај рат животима људи које волите.
Temos muito sobre o que conversar.
Izgleda da imamo dosta toga da prièamo.
Reiter não me falou muito sobre o produto.
Rajter mi nije mnogo prièao o proizvodnji.
E a verdade é que não entendo realmente muito sobre o que estão falando.
Istina je da ni ja, stvarno, ne razumem mnogo toga o čemu pričaju.
Saberíamos muito sobre a megafauna carismática mas não muito sobre o resto.
Znali bismo vrlo mnogo o harizmatičnom delu megafaune, ali vrlo malo o bilo čemu drugom.
Nove em cada dez estudantes japoneses dizem que isso depende de meu próprio investimento, meu próprio esforço, e isso diz muito sobre o sistema que os cerca.
Devet od deset učenika u Japanu kažu da to zavisi od ličnih ulaganja, od sopstvenog truda, a to govori dosta o sistemu u kome se nalaze.
Da mesma forma, eu posso aprender muito sobre o universo nas suas escalas maiores rastreando suas partes maiores, e essas peças maiores são os aglomerados de galáxias.
Slično, mogu mnogo da naučim o univezumu na najvećoj razmeri praćenjem njegovih najvećih delova, a ti najveći delovi su galaktička jata.
Eu tenho pensado muito sobre o mundo ultimamente e como tem mudado nos últimos 20, 30, 40 anos.
U poslednje vreme sam mnogo razmišljao o svetu i kako se promenio u poslednjih 20, 30, 40 godina.
Mas apesar de sabermos muito sobre o sono agora em comparação ao que Galeno sabia, ainda não entendemos o porquê do sono, de todas nossas atividades, ter essa função restauradora para a mente.
Iako se sad zna mnogo više o snu nego u Galenovo vreme, još uvek ne znamo zbog čega od svih aktivnosti, baš san tako uspešno obnavlja um.
Penso que estas histórias são importantes, e elas nos dizem muito sobre o que significa ser humano, mas quero que vocês percebam que contei uma história muito diferente.
Mislim da su ovo sve važne priče, i imaju mnogo toga da nam kažu o tome šta znači biti čovek, ali želim da primite k znanju da sam vam danas ispričala veoma drugačiju priču.
Mas no momento, estou pensando muito sobre o impacto do meu trabalho.
Ali u ovom trenutku, razmišljala sam dosta o značaju mog rada.
Para manter as emoções sob controle, eles cuidadosamente se preparam para um trabalho montando glossários antecipadamente, lendo muito sobre o assunto em questão e assistindo palestras anteriores sobre o assunto.
Da bi kontrolisali svoje emocije, pažljivo se pripremaju za zadatak, unapred praveći rečnike, čitajući halapljivo o glavnoj temi i pregledajući prethodne govore o toj temi.
Elas são muito úteis; aprendemos muito sobre o Universo a partir delas.
Veoma su korisne; od njih smo naučili mnogo o univerzumu.
Este traço também nos diz muito sobre o tipo de grupos dos quais as pessoas participam.
Ova osobina nam dosta govori i o grupama kojima se ljudi priključuju.
Nós não sabemos muito sobre o que ele faz para cérebro humano, porque os recursos não são exatamente abundantes para pesquisas sobre brincadeiras.
Ne znamo mnogo toga o tome šta čini za ljudski mozak, jer finansiranje istraživanja na temu igre nije baš izdašno.
Então, ele ensinou-me que a Física é legal, pois ela nos ensina muito sobre o mundo ao redor.
On mi je objasnio da je fizika kul zato što nas uči mnogim stvarima o svetu oko nas.
7.2959039211273s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?